문서 없는 근로자들이 LA 레스토랑의 근간을 이루고 있습니다. 업계가 그들을 보호할까요?

안녕하세요 구독자님들! 오늘 여러분께 전해드릴 소식은 매우 심각하지만 중요한 내용입니다. 우리가 일상적으로 즐기는 레스토랑 산업의 이면에는 무서류 이주노동자들이 버팀목이 되고 있다는 사실을 알고 계셨나요? 이들은 우리가 먹을 수 있는 음식을 만들고 서비스를 제공하지만, 그들의 존재와 권리는 종종 무시되고 있습니다. 이 문제는 단순히 노동자 개인의 문제가 아니라, 우리 사회 전체의 문제이기도 합니다. 이번 기회에 우리가 함께 이들의 목소리에 귀 기울이고, 그들의 권리를 보장하는 방안을 모색해 보는 것은 어떨까요?

Policy_3

ICE 도착 이후 레스토랑 업계의 어려움

두려움에 휩싸인 직원들과 고객들

로스앤젤레스ICE가 도착한 이후, 레스토랑 업계는 침체를 겪고 있습니다. 고객들의 방문이 줄어들고 직원들의 결근이 늘어나면서 어려움을 겪고 있습니다. 오랫동안 이민자들을 고용해 왔던 레스토랑 업계는 두려워하는 직원들을 지원하기 위해 창의적인 해결책을 모색하고 있습니다. 사장들과 매니저들은 권리 교육 워크숍에 참석하고 비상 안전 수칙을 마련하면서 직원들의 자신감을 높이고 있습니다.

accordingly_1

전통적인 이민자 노동력

레스토랑 업계의 현실

ICE의 대규모 체포로 인한 불안감으로 인해 많은 근로자와 고객들이 집에 머물면서 경제 활동이 크게 감소했습니다. 이는 레스토랑 업계에 큰 타격을 주었습니다. 레스토랑 업계는 79%라틴계, 66%이민자로 구성되어 있습니다. 이민자 근로자들은 레스토랑 업계의 필수 요소였다고 UC DavisKevin Johnson 교수는 말합니다.

confidence_5

레스토랑 업계의 대응

직원과 고객을 위한 안전 대책

레스토랑 사장들과 매니저들은 직원들의 불안감을 해소하기 위해 노력하고 있습니다. 권리 교육 워크숍에 참석하고 비상 안전 수칙을 마련하면서 직원들의 자신감을 높이고 있습니다. 또한 Lasita와 같은 레스토랑에서는 ICE의 접근을 거부할 수 있다는 내용의 안내문을 게시하여 고객과 직원들의 안전을 보장하고자 합니다.

felt_2

불확실한 미래

투명성과 법적 지원의 필요성

Nativo의 사장 Corissa Hernandez는 “우리는 사업주이지 이민 전문가가 아니다”라며 투명성과 법적 지원의 필요성을 강조했습니다. 레스토랑 업계는 ICE의 도착 이후 혼란스러운 상황에 놓여있으며, 직원과 고객의 안전을 지키기 위해 부단히 노력하고 있습니다.

frustrated_4

개인적 반성

이번 사태를 통해 레스토랑 업계가 처한 어려움과 이민자 근로자들의 중요성을 깨닫게 되었습니다. 사장들과 매니저들이 직원들의 안전을 위해 노력하는 모습에서 인간적인 면모를 엿볼 수 있었습니다. 하지만 여전히 투명성과 법적 지원이 부족한 상황이어서 불안감이 해소되지 않고 있습니다. 이번 사태가 해결되기 위해서는 정부와 지역사회의 적극적인 개입이 필요할 것 같습니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

confused의 용법

혼란스러운
Example sentences:
I was confused by the instructions.
지침을 이해하는데 혼란스러웠습니다.
The meaning of the word “confused” is to be in a state of uncertainty or bewilderment. It is used to describe a situation where someone is unsure or unable to understand something clearly.

Kevin 사용의 예

케빈
Example sentences:
My name is Kevin.
제 이름은 케빈입니다.
Kevin is a common English name that is often used to refer to a male person. It is a popular name in many English-speaking countries.

understaffing

인력 부족
Example sentences:
The company is experiencing understaffing in the customer service department.
이 회사는 고객 서비스 부서에서 인력 부족을 겪고 있습니다.
Understaffing refers to a situation where there are not enough employees or staff members to handle the workload or tasks required. This can lead to problems such as longer wait times, decreased productivity, and employee burnout.

숙어에서의 emergency

긴급 상황
Example sentences:
In case of emergency, please call the fire department.
긴급 상황이 발생하면 소방서에 전화해 주시기 바랍니다.
The word “emergency” is often used in idiomatic expressions to refer to a sudden, unexpected, and potentially dangerous situation that requires immediate action or attention.

county 외워보자!

카운티
Example sentences:
I live in Los Angeles County.
저는 로스앤젤레스 카운티에 살고 있습니다.
A county is a geographical and administrative division within a state or country. Memorizing the names and locations of counties can be helpful for understanding regional differences and administrative structures.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

Leave a Comment